Pelajaran satu
第一课
Dì
yī kè
Konsonan awal dan Vokal
Shēngmǔ 声母 dan Yùnmǔ 韵母
Konsonan Awal
B,p,m,f,d,t,n,l,g,k,h,j,q,x,z,c,s,zh,ch,sh,r
B = po
P=pho
M=mo
F= fo
D=de
T=the
N=ne
L= le
G=ke
K=khe
H=he
J=ci
Q=chi
X=si
Z=ce
C=che
S=se
Zh=zhe
Ch=che
Sh=shi
R=re
Vokal
i,u, ü,a,ia,ua,o,uo,üe, e, ie,er, ai, uai,ei,uei,
ao, iao, ou, iou, an, ian, uan, üan, en, in, uen , üen, ang, iang, uang ,ying, eng, ieng,
ueng, ong, iong.
I>i
u>u
ü>u
a>a
ia>ya
ua>wa
o
uo>wo
üe>yue
ün>yun
e>e
ie>ye
er>er
ai>ai
uai>wai
ei>ei
uei>wei
ao>ao
iao>yao
ou>ou
iou>you
an>an
ian>yan
uan>wan
üan>yuan
en>en
in>in
uen>wen
üen>yuen
ang>ang
iang>yang
uang>wang
ying>ing
eng>eng
ieng>yeng
ueng>weng
ong>ung
iong>yong
u = w
I = y
Nada
Ada empat nada dalam bahasa mandarin :
- nada Satu (-)
- Nada dua (/)
- Nada tiga (V)
- Nada empat (\)
Ditambah dengan satu nada netral ( )
Pelajaran Dua
第二课
Dì èr kè
迎接
你好?
你好吗?
早上好?
你好?
你好吗?
早上好?
中午好?
下午好?
晚上好?
再见?
很高兴认识你
对不起
谢谢
晚上好?
再见?
很高兴认识你
对不起
谢谢
Yíngjiē = Salam
Nǐ hǎo = Halo
Nǐ hǎo ma = Apa kabar?
Zǎo shang hǎo = Selamat pagi
Nǐ hǎo = Halo
Nǐ hǎo ma = Apa kabar?
Zǎo shang hǎo = Selamat pagi
Zhong wu hao= Selamat
siang
Xiàwǔ hǎo = Selamat sore
Wǎnshàng hǎo = Selamat malam
Zàijiàn = Sampai jumpa
Hěn gāoxìng rènshi nǐ = Senang bertemu dengan anda
Duìbùqǐ = ma’af
Xièxiè = Terima kasih
Xiàwǔ hǎo = Selamat sore
Wǎnshàng hǎo = Selamat malam
Zàijiàn = Sampai jumpa
Hěn gāoxìng rènshi nǐ = Senang bertemu dengan anda
Duìbùqǐ = ma’af
Xièxiè = Terima kasih
会话 = huìhuà
Percakapan
(1)
少风 : 佳早上好!
Shao Feng
: zao shang hao!
Selamat pagi!
佳 : 早上好!
Jia : Zao
Shang hao?
Selamat
pagi!
少风: 你好吗?
Shao Feng : Ni
hao ma?
Apa kabar?
佳 : 我很好,你呢?
Jia : Wo hen hao, ni ne?
Aku
baik-baik saja, dan kamu?
少风
: 我也很好。
Shao Feng Wo ye hen hao.
Aku juga
baik-baik saja
(2)
德维 :Noey,早上好
Dé wéi : Noey,
zǎoshang hǎo
Devi : Noey , Selamat pagi
Devi : Noey , Selamat pagi
Noey :德维,早上好
Noey : Dé wéi, zǎoshang hǎo
Noey : Devi, selamat pagi
Noey : Devi, selamat pagi
德维 :你要去哪里?
Dé wéi : Nǐ yào qù
nǎlǐ?
Devi : Kamu mau pergi kemana?
Devi : Kamu mau pergi kemana?
Noey :我要去大学,今天早上有一个口语
考试。你呢?
Noey : Wǒ yào qù dàxué, jīntiān zǎoshang
yǒu yīgè kǒuyǔ kǎoshì. Nǐ ne?
Noey
: Aku mau pergi ke kampus, pagi
ini ada
ujian lisan. Dan kamu?
德维 :我也是,今天早上有一个考经
济,我先走了。再见!
Dé wéi : Wǒ yě shì, jīntiān zǎoshang yǒu
yīgè kǎo Jīngjì, wǒ xiān zǒu le. Zàijiàn!
Devi
: Aku juga, pagi ini ada ujian ekonomi,
Aku pergi dulu. Sampai jumpa!
Noey :再见!
Noey : Zàijiàn!
Noey
: Sampai jumpa!
(3)
萨科齐 :中午好!
Sà kē qí :
Zhōng wǔ hǎo!
sarkozy : selamat siang
sarkozy : selamat siang
德维 :中午好!
Dé wéi : Zhōng wǔ hǎo!
Devi : Selamat siang!
萨科齐 :你要去哪儿?
Sà kē qí : Nǐ yào qù nǎ'er?
Sarkozy : Kamu mau pergi kemana ?
德维 :我要回家,你呢?
Dé wéi : Wǒ yào huí jiā, nǐ ne?
Devi : Aku ingin pulang, dan kamu?
Devi : Aku ingin pulang, dan kamu?
萨科齐 :我要去图书馆。
Sà kē qí
: Wǒ yào qù túshū guǎn.
Sarkozy
: aku mau ke perpustakaan.
德维 :那,我先走了。再见!
Dé wéi : Nà, wǒ
xiān zǒu le. Zàijiàn!
Devi : kalau begitu aku pergi dulu. Sampai
Devi : kalau begitu aku pergi dulu. Sampai
jumpa!
萨科齐 :再见
Sà kē qí : Zàijiàn!
Sarkozy
: Sampai jumpa!
Pelajaran Tiga
第三课
Di san ke
介绍
jièshào
Han Zi
大家好,我要自己介绍以下,我叫安迪,我出生于1990年,我住在惹答亚尼4.5公里。我父亲是一个伟大的剑,而我的母亲是家庭主妇。我在大学的马辰市一学生。
我的爱好是看书,旅游,下棋和钓鱼。
我的爱好是看书,旅游,下棋和钓鱼。
Dà jiā hăo
大家好= Halo semuanya
Wǒ yào zì jĭ jièshào yí xià = aku ingin memperkenalkan diri
我要自己介绍以下
Wǒ = saya
我
Jiào = nama pangilan
叫
ān安dí迪 =
Andi
,
Wǒ =saya
我
chūshēng
出生 = lahir
yú
于
1990
Nián = tahun
年
,
Wǒ = saya
我
Zhùzài = tinggal
住在
rě惹dá答yà亚ní尼
= Jl. A. Yani
4.5 = 4.5
gōng公lǐ里 = KM
。
Wǒ = saya
我
Fùqīn = ayah
父亲
Shì = adalah
是
Yī = bilangan (1)
一
Gè = kata Bantu bilangan
个
Wěidà 伟大 dì 的jiàn 剑
= pedagang besar
,
Ér = sedang
而
Wǒde = -ku (kepunyaan)
我的
Mǔqīn = ibu
母亲
Shì = adalah
是
Jiātíng 家庭 zhǔfù 主妇
= Ibu rumah tangga
。
Wǒ = saya
我
Zài 在 = di
Dàxué 大学= kampus
de 的= -ku(milik)
mǎ马chén辰shì市=
Banjarmasin
yī一xuésheng学生=
seorang mahasiswa
wǒde = -ku(kepunyaan)
我的
Àihào =
hobi
爱好
Shì= adalah
是
Kànshū = membaca buku
看书
,
Lǚyóu = jalan-jalan
旅游
,
Xiàqí = main catur
下棋
huò / hé = dan
和
Diàoyú = memancing
钓鱼
Pin
Yin
Da
jia hao, wǒ yào zì jĭ jièshào yí xià, wǒ jiào ān dí, wǒ chūshēng yú 1990 nián, wǒ zhù zài
rě dá Yà ní 4.5 Gōnglǐ. Wǒ fùqīn shì yīgè wěidà de jiàn, ér wǒ de mǔqīn shì
jiātíng zhǔfù. Wǒ zài dàxué de mǎ chén shì yī xuéshēng. Wǒ de àihào shì kàn
shū, lǚyóu, xià qí hé diào yú.
Perkenalan
Halo semuanya, saya ingin memperkenalkan diri,
nama saya Andi, saya lahir tahun 1990, saya tinggal di Jalan A. Yani KM 4,5.
Ayah saya seorang pedagang besar, sedang ibu saya adalah Ibu rumah tangga. Saya
adalah mahasiwa di perguruan tinggi di kota Banjarmasin.
Hobi saya adalah membaca buku, jalan-jalan,
main catur, dan memancing.
Pelajaran Empat
第四课
Dì
sì kè
Han
Zi
努尔先生是我们的老师。他也是一个作家。他个子不高,但不低。他很酷,像一个微笑。他的盛情。
他很年轻,他是23年左右,他住在马辰市。市千江有水。他说话直截了当。
他很年轻,他是23年左右,他住在马辰市。市千江有水。他说话直截了当。
nǔ努ěr尔 =
Noor
Xiānshēng = tuan
先生
Shì = adalah
是
Wǒmende= kami (kepunyaan)
我们的
lǎoshi = guru
老师
。
Tā = dia (lk)
他
Yě = juga
也
Shì= adalah
是
yī一gè个=seorang
zuòjiā = sastrawan
作家
。
Tā = dia (lk)
他
Gèzi = tingginya
个子
bú / bù= tidak
不
Gāo = tinggi
高
,
Dàn= tapi
但
bú / bù= tidak
不
Dī = rendah
低
。
Tā = dia
他
Hěn = sangat
很
Kù = keren
酷
,
Xiàng = suka
像
yī一gè个wēixiào微笑 = tersenyum
。
Tāde = dia
他的
Shèngqíng = baik hati
盛情
。
Tā = dia (lk)
他
Hěn = masih
很
Niánqīng = muda
年轻
,
Tā = dia
他
Shì= adalah
是
23
Nián = tahun
年
Zuǒyòu = sekitar
左右
,
Tā = dia (lk)
他
Zhùzài =tinggal di
住在
mǎ马chén辰shì市= Kota
Banjarmasin
。
shì市qiān千jiāng江yǒu有shuǐ水 =
kota seribu
sungai
。
Tā = dia (lk)
他
Shuōhuà= berbicara
说话
zhí直jié截liǎo了dāng当= lugas
Pin Yin
Nǔ ěr xiānshēng
shì wǒmen de lǎoshī. Tā yěshì yīgè zuòjiā. Tā gèzi bù gāo, dàn bù dī. Tā hěn
kù, xiàng yīgè wéixiào. Tā de shèngqíng.
Tā hěn niánqīng, tā shì 23 nián zuǒyòu, tā zhù zài mǎ chén shì. Shì qiānjiāng yǒu shuǐ. Tā shuōhuà zhíjiéliǎodāng.
Tā hěn niánqīng, tā shì 23 nián zuǒyòu, tā zhù zài mǎ chén shì. Shì qiānjiāng yǒu shuǐ. Tā shuōhuà zhíjiéliǎodāng.
回答下列问题:
1。努尔先生是谁?
2。努尔先生是一个文人吗?
3。努尔先生住 在哪里?
1。努尔先生是谁?
2。努尔先生是一个文人吗?
3。努尔先生住 在哪里?
Huídá xiàliè wèntí:
1. Nǔ ěr xiānshēng shì shuí?
2. Nǔ ěr Xiānshēng shì yīgè wénrén ma?
3. Nǔ ěr xiānshēng zhù zai nǎlǐ?
1. Nǔ ěr xiānshēng shì shuí?
2. Nǔ ěr Xiānshēng shì yīgè wénrén ma?
3. Nǔ ěr xiānshēng zhù zai nǎlǐ?
杰尼:下午好。
尼娜:下午好。
杰尼:你在干什么?
尼娜:我正在温习功课,明天有考试。
杰尼:真的吗?什么考试?
尼娜:中文。
杰尼:怎么 可能?。哎呦, 不好了,我忘
尼娜:下午好。
杰尼:你在干什么?
尼娜:我正在温习功课,明天有考试。
杰尼:真的吗?什么考试?
尼娜:中文。
杰尼:怎么 可能?。哎呦, 不好了,我忘
记 了,哪 我先走了, 我也 要温习
功课。
Jié ní: Xiàwǔ hǎo.
Ní nà: Xiàwǔ hǎo.
Jié ní: Nǐ zài gànshénme?
Ní nà: Wǒ zheng zai wēnxí gōngkè,
Ní nà: Xiàwǔ hǎo.
Jié ní: Nǐ zài gànshénme?
Ní nà: Wǒ zheng zai wēnxí gōngkè,
Ming tian yǒu kaoshi
Jié ní: Zhēn dē ma? Shenme kaoshi?
Ní nà: zhongwén.
Jié ní: zénme kénéng? āi yōu, bu hǎo le, wǒ
Jié ní: Zhēn dē ma? Shenme kaoshi?
Ní nà: zhongwén.
Jié ní: zénme kénéng? āi yōu, bu hǎo le, wǒ
wang jì le, na wǒ xiān zǒu le, wǒ yě yào
wenxi gongke.
Mr. Noor
Mr. Noor adalah guru
kita. dia juga seorang sastrawan. Dia tidak tinggi, tapi tidak rendah. Dia
keren, suka tersenyum. Dia baik hati.
dia masih muda, usianya sekitar 23 tahun, dia
tinggal di kota Banjarmasin. Kota seribu sungai. Dia berbicara dengan lugas.
Jawablah pertanyaan berikut :
- Siapakah Mr. Noor?
- Apakah Mr. Noor seorang sastrawan?
- Dimana Mr.Noor tinggal?
Jeni : Selamat sore.
Nina : Selamat sore.
Jeni : Apa yang sedang kamu lakukan?
Nina : Aku sedang mengulang pelajaran.
besok ada ujian.
Jeni : Benarkah, ujian apa?
Nina : Mandarin.
Jeni : Bagaimana mungkin. Aduh, gawat, aku
lupa, Aku pulang
dulu, aku juga harus
mengulang pelajaran.
Pelajaran Lima
第五课
Dì
wǔ kè
水上市场
水上市场是一个传统的市场,是众所周知的到外国。这个市场位于槿。市场是开放的,从凌晨4点。命名,因为这个市场是浮在水面上。该商贩利用船只出售。商品售出后的传统糕点及其他天然产品。
1。它是一个浮动的市场?
2。水上市场在哪里?
3。水上市场什么时候开放?
4。什么是一个浮动的市场出售?
Shuǐ 水shàngshì上市chǎng场=
pasar terapung
Shì = adalah
是
yī一gè个
chuántǒng = tradisional
传统
dì / de / dí
的
Shìchǎng=pasar
市场
,
Shì = adalah
是
Zhòngsuǒzhōuzhī = dikenal
众所周知
dì / de / dí= kata bantu
的
Dào = hingga
到
Wàiguó = mancanegara
外国
。
Zhègè =
ini
这个
Shìchǎng=pasar
市场
Wèiyú=terletak
位于
Jǐn=kuin
槿
。
Shìchǎng =pasar
市场
shì
是
Kāifàng= buka
开放
dì / de / dí= kata bantu
的
,
Cóng从Língchén凌晨 =sejak pukul
4 = 4
Diǎn =jam
点
。
Mìngmíng=dinamakan
命名
,
Yīnwei=karena
因为
zhègè
这个
shìchǎng
市场
Shì=adalah
是
Fú=mengapung
浮
zài在Shuǐmiàn水面shàng上=
di atas air
。
Gāi= para
该
Shāngfàn商贩/ Shāngrén 商人=pedagang
Lìyòng=menggunakan
利用
Chuánzhī=kapal
船只
Chūshòu=dijual
出售
Shāngpǐn=barang
商品
Shòu售chū出hòu后=dijual
dì / de / dí= kata bantu
的
Chuántǒng=tradisional
传统
Gāodiǎn=kue-kue
糕点
Jí=dan/serta
及
Qítā=lainnya
其他
Tiānrán=alam
天然
Chǎnpǐn=produk/hasil
产品
。
Shuǐshàng shìchǎng
Pin Yin
Shuǐshàng shìchǎng shì yīgè chuántǒng de shìchǎng, shì zhòngsuǒzhōuzhī de dào wàiguó. Zhège shìchǎng wèiyú jǐn. Shìchǎng shì kāifàng de, cóng língchén 4 diǎn. Mìngmíng, yīnwèi zhège shìchǎng shì fú zài shuǐmiàn shàng. Gāi shāngfàn lìyòng chuánzhī chūshòu. Shāngpǐn shòu hòu de chuántǒng gāodiǎn jí qítā tiānrán chǎnpǐn.
1. Tā shì yīgè fúdòng de shìchǎng?
2. Shuǐshàng shìchǎng zài nǎlǐ?
3. Shuǐshàng shìchǎng shénme shíhou
kāifàng?
4. Shénme shì yīgè fúdòng de shìchǎng
chūshòu?
安迪:你好提卡!
提卡:您好安迪。
安迪:顺便问一下,你有活动
这个星期。
提卡:没有,怎么办?
安迪:我们要去水上市场,
你要来吗?
提卡:当然,我从来没有去过那里。
安迪:真的。再见
提卡:再见
提卡:您好安迪。
安迪:顺便问一下,你有活动
这个星期。
提卡:没有,怎么办?
安迪:我们要去水上市场,
你要来吗?
提卡:当然,我从来没有去过那里。
安迪:真的。再见
提卡:再见
Pin Yin
Ān dí: Nǐ hǎo tí kǎ!
Tí kǎ: Nín hǎo ān dí.
Ān dí: Shùnbiàn wèn yīxià, nǐ yǒu huódòng
Zhège xīngqí.
Tí kǎ: Méiyǒu, zěnme bàn?
Ān dí: Wǒmen yào qù shuǐshàng shìchǎng,
Nǐ yào lái ma?
Tí kǎ: Dāngrán, wǒ cónglái méiyǒu qù guò nàlǐ.
Ān dí: Zhēn de. Zàijiàn
Tí kǎ: Zàijiàn
Tí kǎ: Nín hǎo ān dí.
Ān dí: Shùnbiàn wèn yīxià, nǐ yǒu huódòng
Zhège xīngqí.
Tí kǎ: Méiyǒu, zěnme bàn?
Ān dí: Wǒmen yào qù shuǐshàng shìchǎng,
Nǐ yào lái ma?
Tí kǎ: Dāngrán, wǒ cónglái méiyǒu qù guò nàlǐ.
Ān dí: Zhēn de. Zàijiàn
Tí kǎ: Zàijiàn
Pelajaran lima
Pasar Terapung
Pasar terapung
adalah pasar tradisional, sangat terkenal hingga manca Negara. Pasar ini
terletak di Kuin. Pasar buka sejak pukul 4 pagi. Dinamakan terapung karena
pasar ini berada di atas air. Para
pedagang menggunakan perahu untuk
berjualan. Barang yang dijual adalah kue-kue tradisional dan hasil alam
lainnya.
- Apakah pasar terapung itu?
- Dimanakah letak pasar terapung?
- Jam berapa pasar terapung buka?
- Apa yang dijual di pasar terapung?
Andi :
Halo Tika!
Tika
: Halo Andi.
Andi :
by the way, kamu punya acara
minggu ini.
Tika
: Tidak ada, ada apa?
Andi :
Kami mau ke Pasar Terapung,
kamu mau ikut?
Tika : Tentu, aku belum pernah kesana.
Andi :
Benarkah. Sampai jumpa
Tika
: sampai jumpa
Pelajaran Enam
第六课
Dì liu kè
句子= kalimat
jù zi
你叫什么名字?= siapa namamu?
Nǐ jiào
shénme míngzì?
你在干什么?= Apa yang kamu kerjakan?
Nǐ zài gànshénme?
这是什么?= apa ini?
Zhè shì shénme?
你做什么工作?= apa pekerjaanmu?
Nǐ zuò shénme gōngzuò?
你住在哪里?= dimana kamu tinggal?
Nǐ zhù zài nǎlǐ?
多少钱?=berapa
harganya?
Duōshǎo qián?
你什么时候睡觉?=jam
berapa kamu tidur
Nǐ shénme shíhou shuìjiào?
我
Wǒ
我喝茶 =
saya minum teh
Wǒ hē chá
我吃米饭= saya makan nasi
Wǒ chī mǐfàn
我看电视 = saya menonton TV
Wǒ kàn diànshì
我吃海绵蛋糕 = saya makan kue bolo
Wǒ chī hǎimián dàngāo
我骑摩托车 = saya mengendarai sepeda motor
Wǒ qí mótuō chē
我听音乐= saya
sedang mendengarkan musik
Wǒ tīng yīnyuè
我要睡觉 = saya ingin tidur
Wǒ yào shuìjiào
我要吃炒饭 = saya mau makan nasi goreng
Wǒ yǎo
chī chǎo fàn
我要吃肉圆 = saya ingin makan bakso
Wǒ yào chī ròu yuán
我要吃鸡肉汤 = saya ingin makan sup ayam
Wǒ yào chī jī ròu tāng
我要吃炸豆腐=saya ingin makan tahu goreng
Wǒ yǎo
chī zhà dòufu
我要回家= saya ingin pulang
Wǒ yǎo
huí jiā
我学习= saya sedang belajar
Wǒ xuéxí
我还是单身= saya masih bujangan
Wǒ háishì dānshēn
我很伤心= saya sedang sedih
Wǒ hěn shāngxīn
我爱你= aku cinta kamu
Wǒ ài nǐ
留在我身边= tetaplah
bersamaku
Liú zài wǒ shēnbiān
国歌= lagu kebangsaan
Guógē
爱音= nada cinta
Ài yīn
美丽的风景= pemandangan
yang indah
Měilì de fēngjǐng
瀑布= air
terjun
Pùbù
泪= air mata
Lèi
Pelajaran Tujuh
第七课
Dì qī kè
词汇
Cihui
Daftar kata
食品=Makanan
Shípǐn
烤鱼= ikan bakar
Kǎo yú
烤鸭= bebek bakar
Kǎoyā
挺举肉= dendeng
Tǐngjǔ ròu
切丝 = abon
Qiē sī
鲔鱼= ikan tuna
Wěi yú
咸鱼= ikan asin
Xián yú
炸鲤鱼= ikan mas goreng
Zhà lǐ yú
沙丁鱼= ikan sarden
Shā dīng yú
汤面= mie kuah
Tāngmiàn
炒面= mie
goreng
Chǎomiàn
香肠= sosis
Xiāngcháng
汉堡= burger
Hànbǎo
鸡汤= sup ayam
Jī tāng
芒果= mangga
Mángguǒ
苹果= apel
Píngguǒ
木瓜= pepaya
Mùguā
番石榴= jambu
Fān shíliú
西瓜= semangka
Xīguā
橙= jeruk
Chéng
梨子= pir
Lízi
葡萄= anggur
Pútáo
蔬菜= sayuran
Shūcài
红萝卜= wortel
Hóng luóbo
茄子= terong
Qiézi
洋葱= bawang
merah
Yángcōng
大蒜= bawang
putih
Dàsuàn
空心菜= kangkung
Kōngxīncài
辣椒= cabai
Làjiāo
萝卜= lobak
Luóbo
马铃薯= kentang
Mǎlíngshǔ
西兰花= brokoli
Xī lánhuā
卷心菜= kol
Juǎnxīncài
大豆= kedelai
Dàdòu
玉米= jagung
Yùmǐ
花生米= kacang
tanah
Huāshēng mǐ
豌豆= kacang
polong
Wāndòu
黄瓜= timun
Huángguā
蕃茄= tomat
Fánjiā
厨房用具= peralatan dapur
Chúfáng
yòngjù
板= piring
Bǎn
碗 = mangkuk
Wǎn
锅= panci
Guō
筷子= sumpit
Kuàizi
勺子= sendok
Sháozi
杯= cangkir
Bēi
热水瓶= termos
Rèshuǐpíng
茶壶= teko
Chá hú
饮料= minuman
Yǐnliào
苹果汁= jus apel
Píngguǒ zhī
芒果汁= jus
mangga
Mángguǒ zhī
酪梨汁= jus
alpukat
Luò lí zhī
咖啡= kopi
Kāfēi
茶= teh
Chá
牛奶= susu
Niúnǎi
Alat
transportasi
运输方式
Yùnshū fāngshì
汽车=mobil
Qìchē
摩托车=sepeda motor
Mótuō chē
自行车=sepeda
Zìxíngchē
公共汽车=bus
Gōnggòng qìchē
三轮车=becak
sānlúnchē
船只=kapal laut
Chuánzhī
飞机=pesawat terbang
Fēijī
火车=kereta
api
Huǒchē
Pakaian
服装
Fúzhuāng
衣服=baju
Yīfú
裤子= celana
Kùzi
帽子= topi
Màozi
夹克=jas
Jiákè
领带=dasi
Lǐngdài
背心=rompi
Bèixīn
裙子=rok
Qúnzi
房子装扮=daster
Fángzi zhuāngbàn
衬衫= kemeja
Chènshān
短裤=celana pendek
Duǎnkù
长裤=celana panjang
Cháng kù
面纱=kerudung
Miànshā
Alat Elektronik
电子设备
Diànzǐ shèbèi
手提电话= hanphone
Shǒutí diànhuà
电视=TV
Diànshì
电脑=komputer
Diànnǎo
打印机=printer
Dǎyìnjī
纸张=kertas
Zhǐzhāng
地图=map
Dìtú
风扇=kipas angin
Fēngshàn
空调=AC
Kòngtiáo
电吹风=hair drayer
Diàn chuīfēng
灯=lampu
Dēng
搅拌器=blender
Jiǎobàn qì
人性
rénxìng=
sifat manusia
聪明= pintar
Cōngmíng
勤奋= rajin
Qínfèn
懒惰= malas
Lǎnduò
愚蠢= bodoh
Yúchǔn
忘记了= lupa
Wàngjì le
嫉妒= dengki
Jídù
傲慢= sombong
Àomàn
谦卑 =rendah hati
Qiānbēi
善良= baik hati
Shànliáng
工作
Gōngzuò = Pekerjaan
讲师=Dosen
Jiǎngshī
教授=profesor
Jiàoshòu
警察=polisi
Jǐngchá
公务员=PNS
Gōngwùyuán
银行职员=pegawai bank
Yínháng zhíyuán
商人=pedagang
Shāngrén
工人=buruh
Gōngrén
教师=guru
Jiàoshī
总统
=presiden
Zǒngtǒng
总督=gubernur
Zǒngdū
摄政=bupati
Shèzhèng
村负责人=kepala desa
Cūn fùzé rén
动物=hewan
Dòngwù
青蛙=katak
Qīngwā
蛇=ular
Shé
鳄鱼=buaya
Èyú
鸟=burung
Niǎo
蜥蜴=kadal
Xīyì
鸡=ayam
Jī
羊=kambing
Yáng
牛=sapi
Niú
马=kuda
Mǎ
鹿=rusa
Lù
兔=kelinci
Tù
猫=kucing
Māo
KAMPUS
大学Dàxué
经济
Jīngjì
Ekonomi
历史
Lìshǐ
Sejarah
阿拉伯语
Ālābó yǔ
Bahasa Arab
英语
Yīngyǔ
Bahasa Inggris
数学
Shùxué
Matematika
统计
Tǒngjì
Ilmu Statistik
会计
|
Akuntansi
管理
Guǎnlǐ
Manajemen
Manajemen
地理
Dìlǐ
Ilmu bumi
Ilmu bumi
物理
Wùlǐ
Ilmu alam
Ilmu alam
卫生
Wèishēng
Ilmu kesehatan
Ilmu kesehatan
经济发展
Jīngjì fāzhǎn
Ekonomi pembangunan
Ekonomi pembangunan
人力资源管理
Rénlì zīyuán
guǎnlǐ
Manajemen Sumber Daya Manusia
Manajemen Sumber Daya Manusia
文化
Wénhuà
Budaya
Budaya
Tidak ada komentar:
Posting Komentar